Com podem fer front al racisme en el món de l’esport?

Dec 17, 2024


Des de l’eix de recerca social i crítica de Col·lectivaT posem les formacions sobre antiracisme al servei de les entitats esportives i de qualsevol altre àmbit.


El Projecte Araina Agafa Impuls

Dec 5, 2024


Aquesta tardor hem tornat a donar impuls al projecte Araina per promoure que les noves tecnologies parlin i entenguin l’aranès.


Oferta de Pràctiques de Màrqueting a Col·lectivaT

Oct 24, 2024

Busquem una persona en pràctiques amb coneixements de màrqueting i motivació per donar suport a la comercialització dels nostres productes de tecnologia de la parla basats en intel·ligència artificial (IA).


Oferta de Feina: Enginyer/a de Processament del Llenguatge Natural a Col·lectivaT

Oct 24, 2024

Uneix-te al nostre equip per desenvolupar projectes innovadors de PLN amb impacte social: chatbots educatius, tecnologies de veu i eines per a llengües minoritzades!


Promeses dels Grans Models de Llenguatge: de converses virtuals a catalitzadors per l’educació i la preservació de llengües

Oct 15, 2024


Descobriu com els Grans Models de Llenguatge poden transformar l’educació i la preservació de llengües amb l’ajuda del nostre simpàtic company de quatre potes, Bo.


Obrim el Col·lectivaT Tech Lab

Jul 11, 2024


Una finestra al nostre món d’innovació en tecnologia lingüística


Pioneres en la Síntesi de Veu en Gallec

Jun 5, 2024


El nostre treball col·laboratiu amb la Universidade de Santiago de Compostela ha guanyat el premi a la Millor Demostració a la Conferència PROPOR 2024


Les traductores, imprescindibles perquè els llibres viatgin arreu

Apr 23, 2024


Aquest Sant Jordi trobareu a les llibreries l’últim llibre traduït per la nostra companya Pelin Doğan: Ara és el nostre moment: sexe, raça, classe i cura de les persones i el planeta.


Celebrant el progrés i mirant cap al futur: El viatge d'Awal

Mar 20, 2024




Marató Lingüística Awal per promoure la presència de l’amazic a l’espai digital

Feb 13, 2024


El 27 de febrer d’11:00 a 20:00h organitzem la primera jornada intensiva per recollir traduccions i gravacions en amazic de forma col·lectiva


Presentem una guia per transversalitzar la mirada de gènere en la docència

Feb 8, 2024


Un treball elaborat per la nostra companya Özgür Günes Öztürk i la professora lectora Mariona Lladonosa, que ofereix propostes, exemples de bones pràctiques, recursos docents i eines de consulta que permeten transversalitzar la perspectiva de gènere en la docència i impulsar idees transformadores en aquest àmbit.


AWAL: obrim pas a l’amazic en l’espai digital

Jan 22, 2024


Presentem el projecte Awal per preservar i promoure la llengua amaziga a internet amb una comunitat de dades sòlida i unida


Contra l’extrema dreta i l’agenda antifeminista i antigènere

Jan 19, 2024


El passat 17 de gener vam impartir la formació Extrema dreta i construcció del gènere al curs L’Extrema Dreta en les Democràcies Contemporànies organtizat per l'Escola de Formació Guillem Agulló, un espai de formació teòrica i pràctica d’Òmnium Cultural que treballa per promoure l’enfortiment democràtic al nostre territori.


Tanquem l’acompanyament les entitats Lleida pels Refugiats i Sàhara Ponent

Dec 14, 2023


Acabem l’any tancant un procés d’acompanyament a Lleida pels Refugiats i Sàhara Ponent, dues associacions agrupades sota la Coordinadora de Lleida.


Coneixement lingüístic al servei de drets laborals de les treballadores temporers

Aug 22, 2023


Aquest agost s'han vist els primers resultats de la col·laboració entre l'Associació Fruita amb Justícia Social i Col·lectivaT per superar les barreres lingüístiques de les treballadores temporeres que arriben a Lleida a treballar a la campanya de la fruita.


Apreciar la meva llengua materna i amplificar la veu dels comuns: les meves pràctiques a Col·lectivaT

Apr 6, 2023


Rahul Rahul explica la seva feina durant les seves practiques a Col·lectivaT


Les dones d’origen amazic a Catalunya narren la seva amaziguitat

Mar 27, 2023


Özgür Güneş participa en el primer estudi sobre dones d’origen amazic a Catalunya


El terratrèmol a Turquia, Síria i Rojava: un desastre humà polític, no natural

Feb 16, 2023

Des de Col·lectivaT ens posicionem en contra la gestió estatal i governamental que s’està fent del terratrèmol produït recentment al sud-est de Turquia i el nord de Síria i Rojava.


La Marató de veus de Projecte Araina recull 8 hores de gravacions d’un centenar de participants

Dec 21, 2022


L’activitat, celebrada en format presencial i virtual, va comptat amb persones de parla aranesa de diverses edats, registres i parlars.


Vine a la Marató de veus a Vielha

Dec 6, 2022


El 17 de desembre tindrà lloc a Vielha la primera marató de veus per enregistrar veus de parlants de l’aranès


Projècte Araina: Votzes en aranés

Nov 23, 2022


Arrenca el projecte Araina que impulsarà tecnologies de la parla en aranès


Teixint xarxes per digitalitzar l'idioma Amazig

Sep 29, 2022


Yousra Bargach explica la seva feina durant les seves practiques a Col·lectivaT


Judeocastellà: connectant les dues ribes de la Mediterrània

May 26, 2022


Un proyecto para contribuir a la preservación del patrimonio lingüístico del judeoespañol y de la cultura sefardí en la era digital


Argila, llavors i codi font. Tres articles (3)

Dec 13, 2021


Presentem tres textos sobre creació col·lectiva i apropiació tecnològica escrits pel col·lectiu artístic TAG Taller d’Intangibles entre 2006 i 2012. Els recuperem com a aportacions que conviden a la reflexió i el debat sobre la tecnologia, la creació artística col·lectiva, l’autoritat de l'autoria i l’apropiació tecnològica i creativa.


Argila, llavors i codi font. Tres textos (2)

Nov 29, 2021


Presentem tres textos sobre creació col·lectiva i apropiació tecnològica escrits pel col·lectiu artístic TAG Taller d’Intangibles entre 2006 i 2012. Els recuperem com a aportacions que conviden a la reflexió i el debat sobre la tecnologia, la creació artística col·lectiva, l’autoritat de l'autoria i l’apropiació tecnològica i creativa.


Argila, llavors i codi font. Tres textos.

Nov 22, 2021


Presentem tres textos sobre creació col·lectiva i apropiació tecnològica escrits pel col·lectiu artístic TAG Taller d’Intangibles entre 2006 i 2012. Les recuperem com a aportacions que conviden a la reflexió i el debat sobre la tecnologia, la creació artística col·lectiva, l’autoritat de l'autoria i l’apropiació tecnològica i creativa.


IV Conferència Marxista Feminista

Nov 8, 2021


Falten pocs dies per la IV Conferència Marxista Feminista. Comença l'11 de novembre!


SuportMuTu: La resposta de Col·lectivaT a la pandèmia

May 31, 2021


En aquesta entrada, presentem la nostra resposta a la pandèmia Covid-19 a Barcelona via el nostre projecte SuportMuTu. SuportMuTu pretenia ampliar l’abast dels canals d’informació i solidaritat durant el període més estricte de la pandèmia, amb una traducció col·laborativa impulsada per la intel·ligència artificial.


Declaració sobre la necessitat de les tecnologies lliures en l'àmbit dels productes de la parla

Nov 15, 2020

Una declaració per promocionar l'ús de les alternatives lliures en l'àmbit de tecnologies lingüístiques.


Jornades de tecnologies lingüístiques lliures en català

Nov 6, 2020


Si formeu part del sector, o us interessa entrar-hi com a desenvolupador/a, emprenedor/a o usuari/ària, us presentem les «Jornades de tecnologies lingüístiques lliures en català» dedicades a assegurar l’ús, el desenvolupament i el manteniment de les eines lingüístiques de programari lliure i obert.


Reconeixement de la parla; eficient, segur i privat: Una introducció a Kaldi i Vosk

Nov 5, 2020


En aquesta sessió, donarem el coneixement necessari per desplegar sistemes d’estat d’art de RAP als nostres servidors o directament als dispositius personals. Específicament, parlarem de les tecnologies de DeepSpeech i Kaldi, que actualment són sistemes de RAP més avançats del sector, i entrarem als detalls de com fer servir Kaldi per diversos casos d’ús.


Podem automatitzar la transcripció, subtitulació i altres feines lingüístiques?

Nov 5, 2020


Durant aquesta sessió de la «jornades de tecnologies lingüístiques lliures en català» volem donar a conèixer les aplicacions de les tecnologies de la parla, dissenyades sobretot per l'usuari final. Parlarem de les ofertes al mercat, les necessitats de les consumidores i, més important, les alternatives lliures.


El bo, el lleig i el dolent dels dispositius intel·ligents

Nov 5, 2020


En aquesta sessió de les jornades de tecnologies lingüístiques lliures en català, donarem una vista general de com funcionen els dispositius intel·ligents, quins són els avantatges d’utilitzar-los i també els problemes que generen. També ens enfocarem en les necessitats del territori, la resposta del mercat per proporcionar alternatives en català i, més important, les activitats en marxa en l'àmbit de les tecnologies lliures.


Donar veu als nostres productes tecnològics: Les eines lliures de Síntesi de la Parla

Nov 5, 2020


Amb aquesta sessió ens enfocarem en les tecnologies lliures de síntesi de la parla, parlarem dels seus avantatges respecte als serveis del mercat i les innovacions recents en aquest àmbit des d’una mirada tècnica. També parlarem sobre la situació del català, les necessitats del territori i com podem aportar a les iniciatives lliures com a comunitat.


Cap a l'assistent virtual obert i lliure en català: Com podem localitzar Mycroft?

Nov 5, 2020


Amb aquesta sessió de les jornades de tecnologies lingüístiques lliures en català, tots els temes anteriors conflueixen per introduir el desenvolupament dels sistemes conversacionals, mitjançant els projectes oberts i lliures existents. Específicament ens enfocarem en l’assistent virtual obert, Mycroft i els esforços per localitzar-lo en català. Durant la sessió les participants aprendran com desenvolupar i personalitzar Mycroft, com un framework d’infraestructura d’un producte «smart.»


Com els meus dispositius poden parlar en català? Ofertes al mercat i les alternatives lliures

Nov 5, 2020


Durant aquesta sessió de la «jornades de tecnologies lingüístiques lliures en català» parlarem els fonaments d’aquesta tecnologia i l'evolució d’aquest àmbit durant els últims anys. Parlarem de les ofertes al mercat, les necessitats de les consumidores i, el més important, les alternatives lliures.


SuportMuTu: Accessibilitat lingüística als canals públics i suport veïnal

May 11, 2020


Gràcies a la iniciativa Economia Per La Vida, hem creat una infraestructura digital per traduir els canals públics i de suport veïnal a Telegram, a algunes llengües de les comunitats d’origen migrant de Catalunya.


Síntesi de la parla obert i lliure en català

Dec 5, 2019


Gràcies al projecte subvencionat pel Departament de Cultura, vam entrenar els models de síntesi de la parla en català amb xarxes neuronals i els vam publicar amb llicències obertes. Volem presentar aquí els resultats, la nostra experiència i els detalls de com integrar aquesta tecnologia.


Tallers de tecnologia de la parla i les alternatives lliures en català

Oct 16, 2019


En aquests tallers farem una introducció a l'estat d'art del reconeixement automàtic de la parla i de la síntesi de la parla sobretot per la llengua catalana, i després ens enfocarem en les alternatives obertes, és a dir alternatives tecnològicament sobiranes.


Datató: Dret a la ciutat, resistint als desnonaments

Oct 10, 2019


Co-crearem recursos digitals per la defensa del dret a l'habitatge, mitjançant les dades dels desnonaments durant la FESC 2019


Eines per auditar el PAM de decidim.barcelona

Jan 19, 2017


Vam classificar els missatges de rebuig a les propostes al Pla d'Acció Municipal (PAM) i vam crear un un panell de control interactiu per mostrar els nostres resultats. Aquest treball és un seguiment detallat de la hackató del metadecidim, específicament de la sessió d'anàlisi de dades per a la democràcia.